2007年12月3日 星期一

微波爐燒水,當心!

五天以前我一位朋友決定要泡一杯即溶咖啡,
他將一杯水放在微波爐加熱(這種動作他曾經做過無數次了),
我不確定他設定加熱幾分鐘?
但他告訴我他要水加熱到沸騰的程度,
當微波爐加熱完畢,他將那杯水拿出來,
當他看了那杯水後他發現水並沒有沸騰,
但就在那瞬間,那杯水在他的臉上爆開來,
杯子保持完好無缺,直到他將那杯水丟出手中,
但由於龐大的能量使得所有的水都飛濺到他的臉上,
他整個臉上都起了水泡並且至少有1度及2度的灼傷,
而可能留下水泡的痕跡且他的左眼也可能會損失部份的視力,
在醫院中,他的主治醫師說這是相當普遍的意外事件,
"水絕對不能在微波爐中單獨加熱,
如果要用這種方法加熱水,
杯子裡應該放些東西,
例如:木製的攪伴棒或茶包等的東西,來幫助擴散能量,
無論如何將水放在
茶壺內烹煮會是較安全的加熱方式。
不只是水,純液體都會突然滾沸。

9 則留言:

Unknown 提到...

I wonder who wrote this piece?

匿名 提到...

我猜是佩玲。佩玲常常e-mail 生活小常識,感人小故事,等等。聖誕節快到了,我已經收到我們在香檳的老朋友寄來的卡片,外加一年以來的點點滴滴。他們是治宇的host family。1979年我們來到香檳城,學校派給每個外籍學生一個host family,這對夫婦年紀與我們相近,先生當時是學校的体育老師,太太還是社工學研究生。過了一年我生了庭聞,他們也生了Ricky. 我和Holy(太太)成了好朋友,常常相約午餐,野餐,or putluck。1985年我們離開香檳至今一直都保持聯係。實在難得。

匿名 提到...

忘了簽名。

阿娟。

匿名 提到...

阿娟:

抱歉,更正一下,應為potluck,老師說:因每個人帶他的pot,不知會吃到什麼,所以不知每個人的luck為何.姑且聽之.
一年又將結束,我們又向六十大關邁進一步.在此歲末祝各位新的一年一切順心,更重要的是身體健康.

阿滿12/07/2007

Unknown 提到...

中國時報  2007.12.03

■人間詩選---夢的抓痕

杜杜

 那時六輕七輕
即將噴煙
蒙黑面於七股
侵襲她童年夢土
 
幸好白羽黑面琵鷺
 騰雲駕霧
 似一群群
 白衣仙人
 即時翩然降下
 
停泊淺灘
 以牠們黑色的湯匙嘴喙
 抓沙於沙洲
 彷彿為她的夢刮痧
 夢醒 全身抓痕
 夢魘卻蕩然無存
 
白羽黑面琵鷺
 繼續飛舞於
 她的故鄉七股
 繼續抓沙
 從來不知
 牠們曾是她的仙人
TOP

Unknown 提到...

Dear folks:

Aurora asked me to post this one in our blog too. I hope you don't mind if I post too many of my writing here.

Sorry, this is the right format. Peiling, could you delete the previous one. Thanks for sending so many interesting articles.

A-guang: My mother tongue is Taiwanese, but there are ideas that I could express only in Mandarin, so I guess both Taiwanese and Mandarin are my mother tongues. (Actually there are a few Japanese words that come out first before Taiwanes.

--lolita



中國時報  2007.12.03
■人間詩選---夢的抓痕

杜杜


 那時六輕七輕

即將噴煙蒙

黑面於七股

侵襲她童年夢土

 
幸好白羽黑面琵鷺

 騰雲駕霧

 似一群群

 白衣仙人

 即時翩然降下

 
停泊淺灘

 以牠們黑色的湯匙嘴喙

 抓沙於沙洲

 彷彿為她的夢刮痧

 夢醒 全身抓痕

 夢魘卻蕩然無存

 
白羽黑面琵鷺

 繼續飛舞於

 她的故鄉七股

 繼續抓沙

 從來不知

 牠們曾是她的仙人

Unknown 提到...

Peiling, Sorry again for being so tedious, but this is the right format, right version. Please delete the previous two messages. I cannot stand the mistakes.

Rita told me that in Kaoshiung you guys are enjoying the warm weather. We had four inches of snow last night, which is beautiful and tonight maybe we will have freezing rain, which is the most terrible thing for driving.

Aguay, people in Champaign are real warm. I can glad you still maintain ties with old friends.

Best wishes,

lolita



夢的抓痕
◎ 杜杜





那時六輕七輕
即將噴煙
蒙黑面於七股
侵襲她童年夢土

幸好白羽黑面琵鷺
騰雲駕霧
似一群群
白衣仙人
即時翩然降下

停泊淺灘
以牠們黑色的湯匙嘴喙
抓沙於沙洲
彷彿為她的夢刮痧
夢醒 全身抓痕
夢魘卻蕩然無存

白羽黑面琵鷺
繼續飛舞於
她的故鄉七股
繼續抓沙
從來不知
牠們曾是她的仙人

Unknown 提到...

Dear folks,

It seems the more I write, the more mistakes I make.
Sometimes I write so fast and without thinking, I sent out the message without double checking
.
So in writing emails or short messages, there are unavoidable “slips” such as A-guang’s “putluck” instead of “potluck”, and such as my previous email, instead of writing “I am glad you maintain ties with old friends, I wrote “I can glad….

Please accept my apology for being such a “quick-tempered” person.

Lolita

匿名 提到...

今天上網一看﹐我還以為眾家姐妹熱烈參與討論﹐原來是阿杜的technical faults﹐
意見一下子變成8個(一笑)。感謝滿惠好意更正。 我老是拼錯字﹔常常需要用spell
check抓錯字。經你這樣解說﹐印象深刻﹐下次決不會再錯。最近在看一本書﹕“Lonely
planet, while traveling" 的中文版. 敘述一對英國夫婦如何創立Lonely planet
旅遊出版業﹐十分有趣。自助旅行者對Lonely Planet, Let's go, Fodor's 應該很
熟悉。Lonely Planet 的第一本旅遊書就是教背包客如何省錢玩亞洲。阿娟。12-09-2007